хватать с неба звёзды

хватать с неба звёзды
разг., одобр.
lit. pull the stars down from the sky; be very bright; cf. set the Thames (the world) on fire

- Что б вы ни изобрели, хоть бы с неба звёзды хватать, но если не имеете собственных денег, ничего не поделаете! (А. Писемский, Тысяча душ) — 'You can invent what you like, you can pull the stars down from the sky, but if you have no money of your own everything is useless.'


Русско-английский фразеологический словарь . 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • Хватать с неба звёзды — Разг. Быть очень способным. БМС 1998, 399 …   Большой словарь русских поговорок

  • Хватать с неба звезды — Хватать съ неба звѣзды. Ср. Умные люди сосчитали столько звѣздъ на небѣ, что даже увѣрились, наконецъ, что могутъ ихъ и хватать съ неба. Достоевскій. Крит. статьи. 1, 1. Ср. Что за радость ослѣпнуть отъ блеска Генеральскихъ, сенаторскихъ звѣздъ?… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Хватать звёзды с неба — Экспрес. 1. Иметь выдающиеся способности; отличаться дарованием, талантом, умом. Я, знаешь, не люблю этих вот, что звёзды то с неба хватают. У меня главное, чтоб был человек благонравен и предан (Салтыков Щедрин. Губернские очерки). Через год… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ХВАТАТЬ ЗВЁЗДЫ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ХВАТАТЬ ЗВЕЗДУ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ХВАТАТЬ ЗВЁЗДЫ С НЕБЕС — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ХВАТАТЬ ЗВЕЗДУ С НЕБЕС — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Хватать звёзды с неба — Разг. Легко, без особых усилий добиваться успехов в чём л. ФСРЯ, 205; ЗС 1996, 39, 216 …   Большой словарь русских поговорок

  • ХВАТАНУТЬ ЗВЁЗДЫ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ХВАТАНУТЬ ЗВЕЗДУ С НЕБА — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ХВАТАНУТЬ ЗВЁЗДЫ С НЕБЕС — кто Отличаться ярким умом и талантом, совершать что л. выдающееся. Имеется в виду, что лицо (Х), будучи наделено от природы большими способностями, особенным дарованием, достигает больших успехов в чём л. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦… …   Фразеологический словарь русского языка

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”